漁民們正在踩著高蹺捕蝦。央廣網(wǎng)記者韓靖 攝
在山東日照的海邊,幾位漁民踩著高蹺,推著蝦網(wǎng),緩慢地在海里忙碌著。“高蹺捕蝦”這個(gè)技藝在當(dāng)?shù)赜兄鴰装倌甑臍v史,漁民們?yōu)榱四艿礁畹膮^(qū)域捕蝦,他們將約1米高的高蹺綁在腿上,而蝦網(wǎng)大約有4米長,撐開后寬度約5米,成簸箕形狀,身后的蝦簍要綁上葫蘆以增加浮力不讓其沉入水中。
漁民們?cè)谳^深的水域捕蝦。(央廣網(wǎng)記者 韓靖攝)
帶著這樣的勞動(dòng)工具,漁民們?cè)谒屑纫3制胶猓忠朔畬?duì)蝦網(wǎng)的阻力,難度可想而知。就是這樣一個(gè)在常人看來不可思議甚至還有些危險(xiǎn)的捕蝦技藝,對(duì)于這里的老漁民來說是再平常不過的一件事情。
寧豐學(xué)正在收網(wǎng)上岸。(央廣網(wǎng)記者韓靖 攝)
今年68歲的寧豐學(xué)住在離海不到1公里的地方,他每天凌晨4點(diǎn)多下海,每次下海捕蝦2到3個(gè)小時(shí),一天下來多的時(shí)候能收獲20斤小蝦。
寧豐學(xué)向記者展示剛打撈的小蝦。(央廣網(wǎng)記者 韓靖攝)
剛打撈上來的小蝦晶瑩剔透,漁民們會(huì)將其曬干做成蝦皮,成為餐桌上的一道下飯小菜。然而在這美味背后,卻凝結(jié)了漁民們的生活智慧和辛勤付出。寧豐學(xué)坦言,由于這種勞動(dòng)方式很辛苦,現(xiàn)在的年輕人不愿再學(xué)習(xí)這門技藝,他們面臨著手藝將失傳的窘境。
寧豐學(xué)正在收網(wǎng)上岸。(央廣網(wǎng)記者韓靖 攝)
如今,機(jī)械化程度高了,“高蹺捕蝦”不再是漁民們必需的勞動(dòng)方式,但是寧豐學(xué)和他的伙伴們還是經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)在海邊。高蹺、蝦網(wǎng)、蝦簍,這是他們靠海而生,代代相傳的生活之道,更寄托著他們對(duì)海的熱愛。
來源:央廣網(wǎng)